| Accueil | Créer un blog | Accès membres | Tous les blogs | Meetic 3 jours gratuit | Meetic Affinity 3 jours gratuit | Rainbow's Lips | Badoo |
newsletter de vip-blog.com S'inscrireSe désinscrire
http://aitaliouharzoune-bs.vip-blog.com


Ensemble tout est possible
VIP Board
Blog express
Messages audio
Video Blog
Flux RSS

Ensemble tout est possible

VIP-Blog de aitaliouharzoune-bs
  • 72 articles publiés
  • 795 commentaires postés
  • 1 visiteur aujourd'hui
  • Créé le : 02/01/2008 12:31
    Modifié : 22/05/2016 00:11

    Garçon (38 ans)
    Origine : Tizi-Ouzou
    Contact
    Favori
    Faire connaître ce blog
    Newsletter de ce blog

     Octobre  2025 
    Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
    29300102030405
    06070809101112
    13141516171819
    20212223242526
    272829300102

    Le contexte historique et géographique de l’émigration kabyle (1)

    19/08/2010 00:30

    Le contexte historique et géographique de l’émigration kabyle (1)


    La Kabylie a une longue tradition d’émigration. En effet, une migration interne existe

    déjà avant 1830, c’est-à-dire avant le début de la colonisation française de l‘Algérie. Avant

    cette date, de jeunes kabyles vont travailler pour une courte durée dans les grandes villes

    algériennes. Par exemple, une part importante des ouvriers des manufactures turques en

    Algérie sont kabyles. D‘après Chaker, une tradition du commerce liée à la migration existe

    déjà chez certaines tribus kabyles avant le début de la colonisation. (Chaker 1998 : 67).

    Pendant cette période, l’exil est souvent appréhendé avec peur par les Kabyles (Khellil

    1979 : 103). Ainsi, il suffit qu’un Kabyle quitte son village natal pour qu’il se sente étranger.

    Dans les villages kabyles, la punition la plus cruelle n’est alors pas la peine capitale mais

    l’exil. L’homme puni se réfugie dans un autre village, où il peut seulement exercer des

    métiers peu prestigieux et méprisés, comme par exemple celui de boucher (Khellil 1979 :

    103). Il s’agit là de départs forcés et définitifs. Quant à l’émigration de courte durée réalisée

    pour des raisons économiques, celle-ci est toujours accueillie avec tristesse par ceux qui

    restent dans le village ; notamment par les épouses et par les mères de famille. Dans la poésie

    kabyle populaire, le thème de l’émigration occupe une place importante, et a souvent une

    tonalité tragique. La force de la famille dépend en effet du nombre d’hommes qui la compose.

    L’absence provisoire d’un certain nombre d’hommes est donc ressentie fortement. De plus,

    l’émigration est traditionnellement perçue comme une épreuve de virilité.






    La maison traditionnelle kabyle

    19/05/2010 20:42

    La maison traditionnelle kabyle


    La maison kabyle s’ouvre très souvent sur une cour intérieure centrale, l’amrah.

    Si les frères ou soeurs habitent la maison en commun, leurs logements (axxam) sont répartis tout autour de la cour intérieure.

    Dans le logement, la porte (tabburt ou taggurt) donne directement accès à la salle commune (agun). Cette "salle à manger" possède d’un côté le foyer de feu où se trouve le kanoun (parfois en cheminée) incrustré dans le mur en maçonnerie de terre battue.

    Du côté opposé de la même salle, se trouve l’étable séparée d’un petit mur à claire-voie: la tadoukant; une façon de se chauffer en hiver de la chaleur animale.

    La soupente située au dessus de l’étable reçoit les ikoufan, des volumineux réservoirs à huile, grains. L’akoufi est fait d’argile crue, modelée et blanchie du même kaolin dont se sert la maîtresse de maison pour revêtir les murs au printemps.

    La maison kabyle, encore de nos jours, à comme particularité de posséder dans son jardin un figuier protecteur. Chaque forme, chaque élément, division des maisons gardent leur sens et leurs fonctions.

    Par ailleurs, l’été pour les récoltes et la transhumance des animaux , chacun faisait sa propre hutte dans les agounis, les paturâges des montagnes.

    La construction était autrefois le tour de force de l’industrie et de l’artisanat de la kabylie. Se consacrer aujourd’hui à la préservation et la restauration des plus belles constructions c’est aussi préserver l’artisanat et tourisme de demain en Kabylie.



    Commentaire de valdor (07/06/2010 18:24) :

    La maison traditionnelle kabyle (1). Cet article arrive à point nommé et nous donne, une fois de plus, l'occasion et surtout aussi l'envi de nous retremper dans l'ambiance de notre beau village. Chez nous, comme ailleurs, dans d'autres villages, les maisons traditionnelles kabyles n'ont pas toutes et toujours la même configuration. Explication: Il y a des demeures dont l'entrée principale donne directement sur la grande cour(El-harra)tandis que d'autres vous font traverser une sorte de couloir, avec de chaque côté deux bancs de pierres élevés en parallèle. C'est le vestibule ou Ahanou. Ailleurs, on l'appelle "Asqif" c'est-à-dire l'abri. C'est à partir de là où l'on peut accéder à El-harra(la grande cour). Au dessus de l'Ahanou se trouve une chambre à coucher " Thaghourfets" -(Thighourfathine "au pluriel") que l'on peut rejoindre soit par une échelle adossée à un mur soit par un escalier intérieur. Thighourfathine sont des pièces construites en surélévation de la ou des maisons principales(Akham ou Ikhamène). C'est le premier étage en quelque sorte dont le ou les balcons se jettent dans la grande cour, à l'intérieur même de la maison. Parfois,il peut y avoir un balcon donnant à l'extérieur. Il est ainsi appelé "Amehrav". Ce qui veut dire, à mon sens, l'endroit où l'on peut se recueillir, prendre l'air pour se rafraîchir, respirer. C'est un nom de la même famille que "Avehri", c'est-à-dire l'air. C'est mon point de vue personnel. Une autre signification n'est toutefois pas à écarter. Maintenant, dans la grande cour, ...(A suivre).


    Commentaire de valdor (10/06/2010 11:45) :

    La maison kabyle/ -Maintenant, dans la grande cour(2). La cour principale se présente sous différentes formes. Elle peut être oblongue (plus longue que large), rectangulaire ou carrément carrée. Ses dépendances: 1°)-Thakhamth (maisonnette)où l'on effectue diverses tâches- cuisine, travail de la laine, mouture des légumes secs etc... 2°)-Thafraggth est un espace délimité dans un coin de cour pour la préparation du café, du thé, cuisson des galettes, repas divers. 3°)-Mais aussi et surtout un autre endroit isolé, discret, à l'abri des regards. Ce lieu en forme d'un large couloir est, la plupart du temps, enserré entre un mur de la maison et un autre mur d'enceinte de la cour. Cet espace est aussi important que toutes les autres divisions de la maison. Il fait partie intégrante de la cour(El-Harra). C'est une place recherchée, désirée, convoitée par tout le monde et dont on ne peut se passer. Y aller, s'y mettre, prendre ses aises est aussi agréable que de se mettre à table. On y entre souvent mal, gêné mais on en sort plus léger, plus souple, plus soulagé. Cet endroit, vous l'aurez sans doute deviné (rires) s'appelle Thazrivth (lieu d'aisances). Il peut, en plus, y avoir d'autres espaces aménagés pour l'élevage des poussins et des lapins- Poulailler, clapier. (A suivre).


    Commentaire de valdor (14/06/2010 12:26) :

    La maison kabyle(3).- La maison principale et ses subdivisions. 1°)-Amnar: Le seuil de la porte, l'entrée. 2°)-Dans un angle de la maison: la cheminée. 3°)- El-Medhouedh: Mangeoire ou petit espace coincé entre le seuil de la porte(amnar) et l'étable(adainine). Dans cet espace,, se trouvent une ou deux grosses jarres- réserves d'eau potable pour les besoins de la maison. Leurs anses sont souvent recouvertes d'une herbe "Thidhecth" qui donne une senteur et une fraîcheur agréables à l'eau, surtout par temps chauds. 4°)-L'étable (adainine): Au dessus de laquelle il y a une soupente(Tharichth). 5°)- Tharichth: est une pièce de bric-à-brac, une sorte de grenier, un fourre-tout où l'on met en dépôt tous les objets, matériels ayant déjà servis et dont on n'a plus besoin, un certain temps. 6°)-Enfin , n'oublions pas le "Doukane" où trônent deux silos(icoufane)à grains et/ou légumes secs. Voilà grosso modo, résumé en partie, les différents éléments constituants de la maison traditionnelle kabyle. 7°)- La maison principale, en elle-même (Akham amoqrane). C'est cette pièce, cette chambre qui... (A suivre).


    Commentaire de cristalinette13 (16/06/2010 15:54) :

    Cette maison est pleine de charme et de quiétude, à l'image de ton blog mon cher Valdor ! Mille et un mercis pour tes voeux réitérés qui m'ont incitée à en faire un article! Bises amicales de Marseille à Alger :)))

    http://cristalinette13.vip-blog.com/

    Commentaire de valdor (17/06/2010 15:22) :

    Ma chère Crista! (1°)- Cette photo ne reflète pas exactement une maison traditionnelle kabyle. C'était, dans le temps, un local à usage commercial(épicerie). J'allais d'ailleurs faire un commentaire la-dessus. Des photos prises de l'intérieur même de la cour d'une maison traditionnelle auraient davantage suscité la curiosité et plus d'intérêt pour le lecteur. Mais, comme tu m'as devancé, sur ce sujet, ça-y-est, c'est fait aujourd'hui. Je ne vais pas revenir la-dessus. (2°)- D'autre part, je tiens à rétablir une vérité. Au risque de t'étonner, je te fais savoir que ce blog n'est pas le mien. Il ne m'appartient pas. Je ne suis qu'un simple commentateur qui participe à la vie des blogs. Créer un blog est tout ce qu'il y a de plus facile. Mais le gérer, l'animer(articles, commentaires, réponses, mises à jour) est une autre paire de manches. Il faut disposer d'assez de temps et c'est ce qui me fait cruellement défaut. Un jour, peut-être, pourquoi pas? Avec mes amitiés ensoleillées d'Alger!


    Commentaire de valdor (18/06/2010 13:56) :

    La maison kabyle(4). La maison principale: - C'est cette pièce, cette chambre qui occupe la plus grande surface bâtie par rapport aux autres dépendances. Pourquoi? - 1°)-C'est le lieu de regroupement de toute la famille. 2°)-C'est, par excellence, la salle de réception pour tous les invités. 3°)-C'est une salle de séjour, le jour.)-C'est une chambre à coucher, la nuit. - Dhi Thessgga, yella Ouzetta(métier à tisser, le long d'un mur). Sur les murs, des motifs berbères (Imzzozza, je crois). 5°)- Parfois, cette grande pièce donne accès à un autre espace dénommé "Verra Aâzzougg" qui veut dire: hors de..., extérieur. Verra(extérieur); Aâzzougg(sourd, d'où on n'entend rien). Explication: Verra Aâzzougg peut vouloir dire endroit discret, abrité, isolé, où l'on peut papoter, se faire des confidences sans être entendu. Cette appellation peut aussi avoir d'autres significations ici ou ailleurs. Que chacun donne sa version. (A suivre).


    Commentaire de cristalinette13 (20/06/2010 07:36) :

    Azul, et merci pour ces précisions cher Valdor; cependant j'avoue me sentir toujours autant comme chez moi ici :) amitiés marseillaises !


    Commentaire de valdor (21/06/2010 15:01) :

    Il me fallait, ne serait-ce que par mesure de correction, apporter ces précisions, chère Crista! De plus, une autre précision , et de taille celle-ci: il me semble même que ta venue sur le blog est aussi ancienne que la mienne, sinon plus. Quant à se sentir comme chez soi, ici, nous sommes tous chez nous(pas "comme") sur tous les blogs où nous nous trouvons et que nous visitons. Bien à toi, Crista! Et, bon début d'été en ce 21 juin 2010. ça débute bien et çà ne peut que continuer. Il faut l'espérer. N'est-ce pas la fête de la musique chez vous?


    Commentaire de valdor (22/06/2010 14:55) :

    La maison kabyle(5).- En kabyle, on dit Akham Amoqrane, pour la maison principale, ou Akham El-Layaal. Explication possible: C'est la maison de tous les membres de la famille. Du patriarche au dernier né. La propriété de toute la famille. La maison commune à toute la famille. Le bien de tous. "El-Layaal" serait le pluriel de "Ayla"(le bien, la possession). On dit: Ayla-ou(mon bien)- Ayla-negh(notre bien) ou Ayla N'senn(leur bien). En conclusion, cette maison est le lieu, l'endroit, l'abri où tout élément de la famille peut se recueillir en cas de besoin, de coup dur, de nécessité. Surtout pour les femmes veuves, séparées, divorcées, célibataires, orphelines et... Ceci est un point de vue. Il peut y en avoir d'autres. A vous de voir et d'apprécier.(Fin)


    Commentaire de cristalinette13 (06/07/2010 23:33) :

    Bonsoir cher Valdor; oui, la f^^ete de lamusique vient d'avoir lieu par ici mais nous n'y avons pas participé bien trop accaparées par les révisions du bac pour Jenna ! Mais j'ai encore écouté OM Khaltoum, comme toujours depuis ma plus tendre enfance que sa voix magnifique a bercé, croisée parfois avec celle de Farid el Atrache : j'aime !Ainsi je me suis fait ma tite fête de la musique à moi :) Ta méthode a trés bien fonctionné, le bac est bel et bien obtenu haut la main avec une mention assez bien, pas mal du tout vu les grosses difficultés en math de ma fille :)Je suis heureuse, satisfaite et trés fière. Merci de ton amitié Valdor, bises marseillaises pétries de bonheur :))))))





    Le Marché de Ouacif 1930

    11/02/2010 18:38

    Le Marché de Ouacif 1930


    Marché hebdomadaire qui date de plus d’un siècle, un souk qui est d’ailleurs très connu et fréquenté par des commerçants venant des différentes régions de kabylie.



    Commentaire de valdor (04/03/2010 15:27) :

    Es-Souk El-L'Arbaâ: Ainsi appelé parce que ce marché hebdomadaire avait et a toujours lieu le mercredi comme son nom l'indique. Situé au-delà de la chaine des villages formant le Douar n'Ath-Ouacifs, c'est dans un bas-fond où viennent s'installer toutes sortes de commerces: Tissus, soieries, merceries ,maroquiniers, maquignons, ferronniers, bouchers etc.../ Pour s'y rendre de chez nous, Ath-Voudhrar, il nous faut traverser l'Assif n'Ath-Ouacifs(comme on l'appelle chez nous), remonter vers thiqichoorth puis redescendre le versant Ouest pour atteindre ce souk./ Quant à l'Arch n'Ath Voudhrar, nous avons également notre propre marché hebdomadaire. Il se tenait chaque vendredi de la semaine, d'où l'appellation "Souk El-Djemaâ". Ce marché était plus grand, plus spacieux, plus connu, plus commerçant, plus dense et plus fréquenté. Mais, malheureusement, depuis l'évènement de la guerre d'indépendance, ce marché n'existe pratiquement plus aujourd'hui comme dans le temps. (A suivre).


    Commentaire de valdor (17/03/2010 14:11) :

    Revenons à nos marchés/ -Souk-El-Djemaâ(1). Souk-El-Djemaâ se trouve à 6/7kms d'Ait Ali Ouharzoune. La route carrossable qui y mène passe par Tassaft ouguemoune puis "Atrranchi"(le carrefour). A partir de cet embranchement, la route est goudronnée et sinueuse. Avant d'arriver au marché, il y avait un pont(il existe toujours, je crois) qu'on appelait Thiqinttarth lallemagne(le pont des allemands).Pont qui a du être érigé par le génie militaire durant la seconde guerre mondiale afin de traverser la rivière. Une route venant du village d'Ighil Bouamas y débouche pas trop loin de cet endroit. A l'entrée du souk, deux maisons. La première, à droite est celle d'un Cadi où se règle les affaires administratives. Plus loin, à gauche, celle de notre Caid, Da Arezki n'Ath Kaci(Qrep). Dans cette maison, les villageois s'y retrouvent, s'y regroupent et/ou s'y abritent par temps froid ou chaud. (A suivre).


    Commentaire de valdor (18/03/2010 14:38) :

    Souk-El-Djemaâ(2). C'est donc dans la maison n'Da Arezki Ath Kaci que les Ait Ali se retrouvent hiver comme été. C'est aussi en ce lieu qu'on laisse, en dépôt, les emplettes que l'on vient de faire. Petit souvenir: Je ne savais pas manger le poisson. Et quand on m'en présentait une brochette, je craignais les arêtes de poisson. ça pouvait rester en travers de la gorge, étouffer le sujet et on pouvait mourir par asphyxie, disait-on. Alors, je n'en voulais pas.. Mais quelqu'un, Tahar n'Ath-Cherif(Qrep), l'oncle de Kaci Ath Amer, prenait soin de retirer délicatement les arêtes de poisson et me passer la viande. Quels bons souvenirs! Là, se termine l'anecdote. L'artère principale du souk continue et monte sur Ath-Ailem, Jeddi Menguelleth, l'Hôpital Saint-Eugène, puis Michelet(Ain-El-Hammam). Après l'hôpital, on arrive à un carrefour d'où l'on peut rejoindre Fort-National. Je me pose toujours cette question: Pourquoi les gens de Fort-National appelle ce marché: El-Djemaâ Oufella? Alors que ce marché se situe bien en bas. (A suivre).


    Commentaire de valdor (09/04/2010 19:01) :

    Remarque: Commentaire sur Souk-El-Ledjmaâ(3)- Publié hier, par inadvertance, dans Article du 16/01/2010, Page 1./ ----------------------------------------------------------- Souk-El-Ledjmaâ(4).- Les distractions ne sont pas en reste. Le long de l'oued, dans un carré aménagé pour la circonstance, tenez-vous bien, il y avait aussi des charmeurs de serpents; oui, des charmeurs de serpents qui au son de la flûte faisaient sortir les reptiles de leurs paniers. J'ai, de mes yeux, vu l'un d'eux tenir par la queue trois ou quatre serpents qui relevaient la tête au tiers de leur longueur. Du beau spectacle pour les yeux des enfants. Pas loin, juste à gauche de la maison déjà citée n'Da Arezki n'Ath Kaci, un stand de loterie s'y tenait également. On faisait, après vente des tickets, tourner trois disques qui cliquetaient un certain temps. A l'arrêt, un nombre de trois chiffres s'affichait. Après présentation et vérification des billets, l'heureux gagnant se voyait remettre un lot ou un prix. Des casse-croûtes aux oeufs, foie(Thassa),brochettes de sardines, grillades étaient délicieux. Un régal! Rien que l'odeur vous donne l'eau à la bouche. Vers onze heures, le soleil est déjà haut. Les gens se regroupent. Le marché se vide peu à peu. Pour nous aussi, en voiture, c'est le retour au village. (A suivre).


    Commentaire de valdor (10/04/2010 14:38) :

    Souk-El-Ledjemaâ(5).- Une anecdote. Un jour, de retour du marché, nous étions dans la voiture n'da Chili Ath Ouamer(Qrep). Le taxi était plein. Après avoir dépassé At-Ranchi(le carrefour), nous faisions route vers Ath-Ervah. Puis, le chauffeur, Da Chili voit venir(dans son rétro), de Benni Yenni, des gendarmes dans une jeep. Précision: Cela se passe bien avant 1954. Le conducteur, Da Chili demande aux passagers, en cas de contrôle, de dire que nous sommes tous de la même famille. Donc, que les places ne sont pas payantes et que la voiture ne fait pas office de taxi. Quelques temps après, Da Chili pousse un soupir de soulagement. Il voit que la jeep bifurque et prend la direction de Tizi-Ouzou. (Fin)





    Début | Page précédente | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Page suivante | Fin
    [ Annuaire | VIP-Site | Charte | Admin | Contact aitaliouharzoune-bs ]

    © VIP Blog - Signaler un abus